Ma Chose, il ritorno di William Pascal in lingua francese

William Pascal

William Pascal ritorna online con Ma Chose, un nuovo brano in francese e di cui è disponibile il videoclip ufficiale.

Chiunque ogni giorno è solito ascoltare diversa musica rap – magari sulle principali piattaforme di streaming digitale – avrà potuto notare che non sono certi rari i casi in cui i testi siano privi di contenuto o di un’attenzione alla metrica. Fa riflettere, perciò, il fatto che il buon William Pascal ogni qualvolta decida di scrivere e registrare un testo in francese realizzi delle strofe nettamente migliori di tanti di quelli presenti nelle suddette playlist. E non è nemmeno la sua lingua madre…

Il rapper romano, infatti, ha scelto da tempo di scrivere brani nella lingua d’Oltralpe, merito degli studi al liceo linguistico dove è nata questa sua passione per la cultura francese e dei diversi artisti francofoni che è solito mettere in play: Hugo TSR, Keny Arkana, Youssoupha, Niska e Stromae su tutti.

Ce lo aveva già dimostrato con Tous Les Jours – contenuta nel suo primo album ufficiale – o con la più recente Rouge di trovarsi più che a suo agio con questa lingua sopra il beat e con Ma Chose, il suo nuovo singolo pubblicato venerdì 27 marzo, lo ha confermato nuovamente:

“C’est automatique: la roue tourne vec-a ses chances
Mais c’est la vie: on sait pas si elle est méchante
Autour d’mes discours il y a la pluie, en fait j’suis à
La recherche du soleil avec ce bruit et voilà le produit”

Con il contributo di Rubber Soul, autore della strumentale del brano, il rapper della Do Your Thang Records ci parla della sua vita e della situazione attuale nel rap game, con una tecnica degna di nota:

“Respectez! J’repete ce flou pas votre tip-tap
Rip Rap: ils nous ont appelés zombies
A l’extreme comme tous ces mots que nous avons dit
Aujourd’hui rien est sure: même pas l’amour”

L’uscita di Ma Chose di William Pascal è stata accompagnata da un video ufficiale, realizzato in bianco e nero da Daniele Guardia, e che si conclude con una scena divertente con due ospiti d’eccezione: Ensi e Danno.

Potete vederlo di seguito. Vi segnaliamo che su YouTube è presente il testo sia in francese che in italiano: buon ascolto e buona visione!